Ґаудія Ґітанджалі
  • 1
    • шюддга-бгаката-    чарана-рену,
    • бгаджана-анукӯла
    • бгаката-сева̄,    парама-сіддгі,
    • према-латіка̄ра мӯла
    • Пил зі стоп-лотосів чистих відданих відкриває шлях до відданого служіння, а саме служіння вайшнавам є найвищою досконалістю та коренем ніжної ліани божественної любові.

  • 2
    • ма̄дгава-тітхі,    бгакті-джананī,
    • джатане па̄лана корі
    • кришна-басаті,    басаті болі’,
    • парама а̄даре борі
    • Я з великою уважністю дотримуюся святих днів, таких як Екадаші та Джанмаштамі, бо вони є матірʼю відданості. А місцем свого життя я з найглибшою пошаною і любовʼю обираю вічну обитель Шрі Крішни.

  • 3
    • ґаура а̄ма̄ра,    дже-саба стха̄не,
    • корало бграмана ранґе
    • се-саба стха̄на,    херібо а̄мі,
    • пранаї-бгаката-санґе
    • У супроводі люблячих відданих я буду відвідувати всі ті місця, якими подорожував мій Господь Ґаурасундар, звершуючи Свої ігри.

  • 4
    • мриданґа-ба̄дья,    шюніте мон,
    • абасара сада̄ джа̄че
    • ґаура-біхіта,    кīртана шюні’,
    • а̄нанде хридоя на̄че
    • Мій ум невпинно благає про можливість слухати звучання мриданґи. Коли я чую той кіртан, який заповідав Господь Ґаурачандра, моє серце радісно танцює.

  • 5
    • джуґала-мӯрті,    декхія мора,
    • парама-а̄нанда хой
    • праса̄да-сева̄    коріте хоя,
    • сакала прапаньча джай
    • Споглядаючи мурті Божественної Пари, Шрі Шрі Радги-Крішни, я переживаю найвищу радість. А коли я з пошаною приймаю прасад Господа, я долаю всі мирські омани.

  • 6
    • дже-діна ґрихе,    бгаджана декхі,
    • ґрихете ґолока бга̄я
    • чарана-сīдгу,    декхія ґанґа̄,
    • сукха на̄ сīма̄ па̄я
    • Коли в моєму домі я бачу поклоніння і служіння Господу Харі, для мене там постає Ґолока Вриндаван. Коли я споглядаю Ґанґу, ріку нектару, що витікає зі стоп-лотосів Господа, моєму щастю немає меж.

  • 7
    • туласī декхі’,    джуда̄я пра̄на,
    • ма̄дгава-тошанī джа̄ні’
    • ґаура-прія,    шяка-севане,
    • джīвана са̄ртхака ма̄ні
    • Погляд на священне дерево Туласі заспокоює мою душу, бо я знаю, що вона приносить радість Господу Крішні. Коли я з повагою приймаю шак — страву зі шпинату, що так до вподоби Господу Чайтаньї, — я вважаю своє життя справді вдалим.

  • 8
    • бгакатівінода,    кришна-бгаджане,
    • анукӯла па̄я джа̄ха̄
    • праті-дівасе,    парама-сукхе,
    • свīка̄ра карає та̄ха̄
    • Усе, що Бгактівінод отримує як сприятливе для служіння Шрі Крішні, він щодня приймає з великою радістю.