Gaudija Gītandžalī
Śrī Śikṣāṣṭakam 8a
-
-
Astotais Šrī Šikšāštakam pants ir šāds:
-
-
- āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām
- adarśanān marma-hatāṁ karotu vā
- yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
- mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ
-
“Krišna var mani mīloši apskaut vai mīdīt ar savām kājām. Viņš var salauzt manu sirdi, slēpjoties no manis. Viņš var darīt ar mani visu, ko vien vēlas, un tomēr viņš vienmēr būs visas manas dzīves vienīgais Kungs.”
-
Paskaidrojums grāmatā: The Golden Volcano of Divine Love. Part II Śikṣāṣṭakam: Union in Separation.
-
1
- bondhu-goṇ! śunoho vachana mora
- bhāvete bibhora, thākiye jokhon,
- dekhā deya chitta-chora
-
Mani draugi! Uzklausiet manus vārdus. Mani pārpilda garīgas kalpošanas jūtu ekstāze, kad es redzu šo zaglēnu, kurš nolaupījis manu sirdi.
-
2
- bichakṣaṇa kori’ dekhite chāhile,
- hoya ā̐khi-agochara
- punaḥ nāhi dekhi’, kā̐daye parāṇa,
- duḥkhera nā thāke ora
-
Taču, kad es vēlos viņu saskatīt labāk, viņš pazūd un kļūst neaizsniedzams. Bet, kad es viņu neredzu, mana dvēsele sēro un bēdām nav gala.
-
3
- jagatera bandhu sei kobhu more loya sātha
- yathā tathā rākhu more āmāra se prāṇanātha
-
Dažkārt Krišna, visuma draugs, pieņem mani kā vienu no sev tuvajiem, bet dažkārt viņš nepievērš man nekādu uzmanību. Taču, lai kā viņš arī attiektos pret mani, viņš vienmēr ir un paliek manas dzīves vienīgais Kungs.
-
4
- darśan-ānanda-dāne, sukha dey mora prāṇe,
- bole more praṇoya-vachan
- punaḥ adarśan diyā, dagdha kore mora hiyā,
- prāṇe more māre prāṇa-dhan
-
Kad viņš dāvā man savu svētlaimīgo sabiedrību, tā piepilda ar laimi visu manu dvēseli. Es piedzīvoju ekstāzi, kad viņš ļauj sevi redzēt un uzrunā mani ar maigumu. Pēc tam viņš atkal pazūd! Slēpjoties no manis, viņš dedzina manu sirdi atšķirtības jūtu ugunī.
-
5
- jāhe tā’ra sukha hoy, sei sukha mama
- nija sukhe-duḥkhe mora sarvadāi sama
-
Taču, neskatoties uz neciešamajām mokām, viņš ir visas manas dzīves Kungs. Viss, kas dara viņu laimīgu, dara laimīgu arī mani. Tādēļ es neredzu atšķirību starp savu laimi un ciešanām.
-
6
- bhakativinoda, saṁjoge bijoge,
- tāhe jāne prāṇeśvara
- tā’ra sukhe sukhī, sei prāṇa-nātha,
- se kobhu nā hoya paro
-
Šādi, gan satiekot Krišnu, gan esot atšķirtībā no viņa, Bhaktivinoda zina, ka Krišna ir vienīgais viņa dvēseles Kungs. Krišnas laime ir mana laime. Viņš ir visas manas dzīves Kungs! Man nav neviena cita Kunga, kā vienīgi viņš.