Gaudija Gītandžalī
Śrī Śikṣāṣṭakam 7c
-
1
- sakhi go kemote dhoribo parāṇ
- nimeṣa hoilo jugera samān
-
Mana dārgā draudzene! Kā gan es varu turpināt dzīvot? Ikviens mirklis līdzinās veselai mūžībai.
-
2
- śrāvaṇera dhārā, ā̐khi-bariṣoy,
- śūnya bhelo dharā-tala
- govinda-virahe, prāṇa nāhi rohe,
- kemone bā̐chibo bolo
-
Asaras no manām acīm tek un līdzinās Šrāvana mēneša lietus straumēm. Visa pasaule ir kļuvusi tukša. Es vairs nespēju dzīvot atšķirtībā no Govindas. Lūdzu, pasaki — kā lai dzīvoju tālāk?
-
3
- bhakativinoda, asthira hoiyā,
- punaḥ nāmāśroya kori’
- ḍāke rādhānātha, diyā daraśana,
- prāṇa rākho, nahe mori
-
Zaudējis mieru, Bhaktivinoda atkal meklē Svētā Vārda patvērumu un sauc: “Rādhas Kungs! Dāvā man saskarsmi ar sevi un glāb mani. Vienīgi pateicoties tavai žēlsirdībai es neiešu bojā.”
-
Piezīme pie pirmā panta: Šrīla Šrīdhārs Mahārādža ieteica nedziedāt "sakhi go", bet gan "bandhu he".